•  Home
... soon to be released!
 

Business-Etikette
Interkulturelle Zusammenarbeit in Europa

 

PREFACE

The book “Business Etiquette in Europe” is based on the results of many years of intensive research into all the aspects of occupational behavior in Europe. It is the first book on the German book market to provide a unique and comprehensive account of the most important customs of the every-day business setting as well as the behavioral norms within the various cultural contexts of Europe.

The study at hand takes recourse to more than two hundred and fifty interviews with managers, long experience, and exclusive research to highlight the complexity of European business etiquette. This resulted in a book which combines traditional rules of good manners with the modern, present-day innovations in occupational behavior within Europe. It also brings the business world of executives into focus.

In the course of my communicational training activities, I found out how important it is for career-oriented people to know how to act appropriately in certain situations, how to interact with our European neighbors, and how to demonstrate appreciation in customary ways in different countries. This insight and repeated requests to elaborate on this topic have urged me to compile a book that is close to life.

Structural changes, globalization, and mergers with European companies add new requirements to the list of managerial skills of employees. This is because different culturally conditioned cognitive and behavioral patterns come to interact with one another more frequently due to the increase in international activities. Working on an international scale requires change management procedures, and opens up a completely new field in human resources development: Training in intercultural competence.

To speak English or Spanish fluently is simply not sufficient for communicating without complications in Europe. If you reflect upon the different European ways of doing business, the varying interpretations of body language, the diversity of business customs within the European cultural setting, then you will realize how easy it is to get embroiled in misinterpretations and misunderstandings with negotiating partners or customers when you cannot judge your business partners’ cultural behavior and manners correctly.

Numerous international business projects, mergers, and takeovers fail because the various partners of an international team are unable understand each other. Business customs which quite obviously share the same roots as the norms of their embedding cultures have thus come to develop their own unique codes and protocols.

To hear “You are so German!” in the era of globalization may gnaw at the egos of some managers. Being “typically German” is an attribute that means nothing else than being fussy, inflexible, and humorless. Ensuing intercultural misunderstandings may also bring old prejudices into play. Due to their unusually narrow focus on business results, German executives are frequently unable to discern between virtues that are appreciated in neighboring European countries and those which are received as unpleasant.

Extract
 

Who will benefit from this book?
Employees in mergers with European partners
Employees during takeovers by foreign European companies
Employees of subsidiaries in foreign countries
Employees in European project teams
Purchasing and sales managers who buy or sell in foreign European countries
Expatriates planning and preparing longer stays in foreign countries
Professors, postgraduates, and students of “Intercultural management”
Trainers in “Intercultural communication”.
Employees who frequently interact with foreign colleagues or customers through video conferences, e-mails, the telephone, or business correspondence

People with a general interest in the cultural differences in Europe.

   
It should also be borne in mind that the following analysis of the various cultural settings cannot be generalized to apply to all situations. Even small countries reveal substantial regional differences in behavioral patterns. So we can only speak of general tendencies.

This book is apt to provide you with intercultural social competence for a selection of European countries.

This selection has quite purposely been adopted from the Federal Statistics Bureau in Wiesbaden, Germany, notably the “ranking list of most important foreign trade partners of Germany in 2002”. This survey is based on the records of import and export trade turnover in billions of Euros. Accordingly, France, Great Britain, the Netherlands, Italy, Austria, Spain, Switzerland, Poland, the Check Republic, Sweden, and Russia are treated in this study.

In an increasingly competitive working world, many managers have acquired master’s or doctor’s degrees, or speak several languages fluently. With respect to competitive ability, however, we often neglect the main catalysts of human interrelationships. In contact with European colleagues and customers, quality and style opens doors and enhances careers in the occupational world.

In summary, this is a practical reference book frequently requested in many of my numerous seminars and lectures.

Hassfurt am Main, March 2004
Elke Uhl-Vetter

Business-Etikette
Business Etiquette in Europe

von Gerhard Uhl und
Elke Uhl-Vetter
Elke Uhl-Vetter und
Gerhard Uhl
Impulse
Klosterweg 2
97437 Hassfurt
Mobil: (0049) 170-15 28 777
Fon:   (0049) 9521-6 44 71
Fax:   (0049) 9521-6 44 81
eMail: info@uhlvetter.de

 

Impressum