business-etikette &
business-manners world-wide
|
Andere Länder…andere
Sitten…
Etwa 40% aller Auslandseinsätze scheitern,
weil sich internationale Mitarbeiter nicht verstehen.
Die Gründe für Misserfolge liegen zu 70% in den Verhaltensmustern.
Wussten Sie… |
 |
Wissen Sie, dass das angelsächsische „How
are you?“ und „Why don`t you?“ keine
Fragen sind? |
 |
Wissen Sie, dass die russische Anrede mit dem
Vornamen bzw. Vornamen und Vatersnamen kein privates Freundschaftsangebot,
sondern in Russland geschäftsüblich ist? |
 |
Wissen Sie, dass das deutsche OKAY-Zeichen mit
Daumen und Zeigefinger in Frankreich nicht „alles
in Ordnung“ heißt, sondern „null
und wertlos?“ |
 |
Wissen Sie, wann man in Österreich die
Titel Magister, Doktor, Amtsrat, Kommerzialrat oder Kommerzienrat
und wirklicher Hofrat oder vortragender Hofrat im Geschäfts-
und Privatleben nutzt? |
 |
Wissen Sie, dass Italiener die Anrede „Dottore“ oder „Dottoressa“ äußerst
schätzen und diese korrekt ist, auch wenn die entsprechende
Person nicht tatsächlich promoviert hat? |
 |
Wissen Sie, dass Engländer nicht „I`m
sorry“ sagen, um sich zu entschuldigen, sondern
um „nein“ zu sagen? |
 |
Wissen Sie, dass Sie Ihren italienischen Geschäftspartner
beleidigen und verletzen, wenn Sie nach seiner opulenten
Business-Dinner-Einladung zum Abschluss noch einen Cappuccino
bestellen?
|
Die
Ziele… oder
welchen Nutzen haben Sie?
|
 |
Sie entscheiden sicher im Umgang mit internationalen
Geschäftspartnern.
|
 |
Sie gewinnen Sicherheit in der effektiven und
wertschätzenden Kommunikation sowie im Auftreten und
hinterlassen einen vertrauenswürdigen bleibenden Eindruck,
der erfolgsentscheidend ist. |
 |
Sie lernen Ihre persönliche Kommunikation
mit ausländischen Partnern zu fördern und schaffen
damit Geschäftsverbindungen. |
 |
Sie lernen sich und andere in fremden Begegnungen
wahrzunehmen und Ihr Verhalten zu reflektieren. |
 |
Sie erwerben Erfahrungen, die sympathisches
Handeln in fremden Begegnungen ermöglichen. |
 |
Vorurteile und interkulturelle Missverständnisse
werden ausgeräumt. |
 |
Sie optimieren länderspezifisch Ihr persönliches
Gesprächsverhalten und nutzen Ihre kommunikativen Fähigkeiten
für erfolgreiche Gespräche. |
 |
Sie lernen, länderspezifisch beiderseitiges Verständnis
zu sichern. |
 |
Sie steigern Ihre Ausstrahlungskraft und Ihren Erfolg.
|
Sprache:
|
 |
deutsch, englisch und französisch
|
Inhalte:
|
 |
Bewusstseinsschaffung für eine andere Kultur und deren
Geschäftsgepflogenheiten. |
 |
Eine Geste verrät mehr als tausend Worte:
verbale und nonverbale Kommunikation. |
 |
Formen der Beziehungspflege.
|
 |
Die Harmoniesüchtigen und die unflexiblen Egoisten?
Interkulturelle Kompetenz. |
 |
Was die internationalen Geschäftspartner von Deutschen
erwarten. |
 |
Unterscheidung der konkreten Lebensweisen. |
 |
Angemessenes Verhalten nach den Mustern des Gastlandes. |
 |
Einübung von Empathie. |
 |
Ausprobieren unvertrauter Verhaltensweisen. |
 |
Hinterfragung deutscher Selbstverständlichkeiten. |
 |
Kulturelle Sensibilität und Frustrationstoleranz. |
 |
Hochrelevante Soft Skills. |
 |
Denken und Verhalten nach kulturellen Mustern. |
 |
Wahrnehmung deutscher Wert- und Orientierungssysteme im
Vergleich zu fremden Denk- und Verhaltensmustern. |
 |
Begreifen der Logik von fremden Lebens- und Handlungs-formen. |
 |
Emotionale Um- und Neubewertung. |
 |
Erfahren von Potentialen partnerschaftlicher Zusammenarbeit. |
 |
Erlebte Situationen werden auf Rollenverhalten und Handlungsalternativen
ausgewertet. |
 |
Kennenlernen von beziehungsgefährdenden interkulturellen „Fettnäpfen“.
|
Themen:
|
| |
Erstkontakte, Antrittsbesuch, Empfang von Kunden, Begrüßungen,
Selbstdarstellung in Meetings, Vorstellungs-prozedere,
Umgang mit Visitenkarten, Geschäftsver-
handlungen,
Geschlechterrollen, Umgang mit jeder Art von Titeln, Bedeutung
von Geld, Gespräche
mit Mitarbeitern, Körpersprache, Gestik und Mimik,
Konfliktgespräche,
Taktik in Verhandlungen, Hierarchiedenken, Korrespondenz,
Konversation und SmallTalk, Restaurantbesuche, Gast- und
Gastgeberrolle, Präsentationen und Verhandlungen,
Verabschiedungsformen, Tischetikette usw.
|
Methodik:
|
| |
Das Training schafft eine Lernumgebung, in denen fremde
Situationen erlebbar werden. Das Training ist erfahrungs-orientiert.
Themenzentrierter und interaktiver Ansatz (TZI).
Interkulturelle Rollenspiele. Fallstudien und Übungen,
Kurz-vorträge, NLP-Methodik.
|
Zielgruppen:
|
 |
Internationale Teams. |
 |
Geschäftspersonen, die im internationalen Geschäft
stehen. |
 |
Personen, die Auslandsaufenthalte vorbereiten. |
 |
Personen, die mit ausländischen Kunden/Lieferanten
kommunizieren.
|
Länder:
|
| |
Alle Länder Europas, USA, Kanada, Lateinamerika,
Asien.
|
Weitere Themen:
|
| |
Deutsche Business-Etikette für ausländische Kollegen
in deutscher, englischer und französischer Sprache.
|
| |
|
| |
Wollen Sie genauere Informationen?
Kontakt
|